Hacker Newsnew | past | comments | ask | show | jobs | submitlogin

"Long 龍" is Mandarin Chinese for "dragon"


Do they often mix latin and chinese - or any other languages?


Changmiania liaoningensis, named after the Liaoning province, comes to mind, and a trilobite named Han Solo[0] after the Han people of China.

There are entire lists named after Harry Potter[1], Tolkien[2], and Pokemon[3]. Scientists are both utter nerds and not terribly stuck on sticking to Latin and Greek for their naming.

[0] https://en.wikipedia.org/wiki/Han_(trilobite)

[1] https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_organisms_named_after_...

[2] http://tolkiengateway.net/wiki/Species_named_after_Tolkien's...

[3] https://gamerant.com/species-named-after-pokemon/


Yes; species names are all over the place. This one at least means something in Latin, which is not always guaranteed. There’s a moth called Neopalpa donaldtrumpi, for instance (similar hair). Looking a bit Latin-y is generally considered sufficient.




Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: