Hacker Newsnew | past | comments | ask | show | jobs | submitlogin

That may be how you use the term, but that's not what the term means.

> The metaphor was first coined by feminists in reference to barriers in the careers of high-achieving women.[0]

> "A glass ceiling" represents a barrier that prohibits women from advancing toward the top of a hierarchical corporation.[0]

[0] https://en.wikipedia.org/wiki/Glass_ceiling



Thanks.

> That may be how you use the term

That's the thing: It's not just me, but the entire country where I work, doesn't limit its usage to gender or minority.

> but that's not what the term means.

"a situation in which progress, esp promotion, appears to be possible but restrictions or discrimination create a barrier that prevents it."

https://www.thefreedictionary.com/glass+ceiling

"Invisible but real barrier through which the next stage or level of advancement can be seen, but cannot be reached by a section of qualified and deserving employees. Such barriers exist due to implicit prejudice on the basis of age, ethnicity, political or religious affiliation, and/or sex."

http://www.businessdictionary.com/definition/glass-ceiling.h...

"Since becoming commonplace in contemporary language it [glass ceiling] has become generally applied to obstacles encountered in any field and by any group"

https://www.phrases.org.uk/meanings/glass-ceiling.html

"a point after which you cannot go any further, usually in improving your position at work"

https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/glass-ce...




Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: